lee's profile韦罗尼卡的DULLILEPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    12/14/2006

    年青?年轻?

    急了,发现如果你再不专著的做一件事情就来不及了,后面一堆东西等着你!
     
    “如果能让我变成你们这个年纪,我愿意用任何东西来换”师母语。
     
     
    11/20/2006

    歌剧魅影·The Phantom of the Opera

    CHRISTINE:
    In sleep he sang to me,
    in dreams he came ...
    that voice which calls to me
    and speaks my name ...

    And do I dream again?
    For now I find
    the Phantom of the Opera is there -
    inside my mind ...
    PHANTOM:
    Sing once again with me
    our strange duet ...
    My power over you
    grows stronger yet ...

    And though you turn from me,
    to glance behind,
    the Phantom of the Opera is there -
    inside your mind ...
    CHRISTINE:
    Those who have seen your face
    draw back in fear ...
    I am the mask you wear ...
    PHANTOM:
    It’s me they hear ...
    BOTH:
    Your/my spirit and your/my voice
    in one combined:
    the Phantom of the Opera is there -
    inside your/my mind ...
    CHORUS:
    He’s there,
    the Phantom of the Opera ...
    Beware, the Phantom of the Opera ...
    PHANTOM:
    In all your fantasies,
    you always knew
    that man and mystery ...
    CHRISTINE:
    ... were both in you ...
    BOTH:
    And in this labyrinth,
    where night is blind,
    the Phantom of the Opera is there/here
    inside your/my mind ...
    PHANTOM:
    Sing, my Angel of Music!
    CHRISTINE:
    He’s there, the Phantom of the Opera ...
    Sing for me ... sing.
    Sing my Angel ... sing.
    Sing for me.


    微风轻哨·WHISTLE DOWN THE WIND·No Matter What

    Whistle down the wind
    Whistle down the wind
    Let your voices carry
    Drown out all the rain
    Light a patch of darkness
    Treacherous and scary

    Howl at the stars
    Whisper when you're sleepy
    I'll be there you hold you
    I'll be there to stop
    The chills and all the weeping

    Make it clear and strong
    So the whole night long
    Every signal that you send
    Until the very end
    I will not abandon you my precious friend

    So try and stand the tide
    Then you'll raise a banner
    Send a flare up in the sky
    Try to burn a torch
    And try to build a bonfire

    Every signal that you send
    Until the very end
    I'm there

    So whistle down the wind
    For I have always been
    Right there
    Oh yeah
     
     
     
    No Matter What
    No matter what they tell us
    No matter what they do
    No matter what they teach us
    What we believe it's true

    No matter what they call us
    However they attack
    No matter where they take us
    We'll find our own way back

    I can't deny what I believe
    I can't be what I'm not
    I know our love forever
    I know no matter what

    If only tears were laughter(ooh)
    If only night was day(ooh)
    If only prayers were answered
    (hear my prayers)
    Then we could hear God say(say)

    No matter what they tell you
    No matter what they do
    No matter what they teach you
    What you believe it's true

    And I will keep you safe and strong
    And shelter from the storm
    No matter where it's barren
    A dream is being born

    (Ooh)

    No matter who they follow
    No matter where they leave
    No matter how they judge us
    I'll be everyone you need

    No matter if the sun don't shine
    ( the sun don't shine)
    Or if the skies are blue
    (skies are blue)
    No matter what the end is
    My life began with you

    I can't deny what I believe
    ( what I believe)
    I can't be what I'm not
    (I know I know )
    I know this love's forever
    That's all that matters now
    No matter what

    NO no matter what (no,no matter what)
    No,no matter what
    That's all that matters to me
    (THE END)
     
    《微风轻哨》原作是Mary Hayley Bell的小说,曾经被Richard Attenborough制作成电影(Bryan Forbes导演),作曲韦伯和词作家Jim Steinman合作的音乐剧是最新的版本。在这一版里,故事的时间地点被改成1959年的美国路意丝安纳州。

    这个故事发生在五十年代美国西部一个十分信仰宗教的小镇,那是一个闭塞守旧的上一代与叛逆不鞠的年青人冲突的环境。事实上,那个时地根本就是叛逆少年一词的发源地。故事的主角小燕子(Swallow)是镇上一个乖巧的十五岁女孩。由于母亲的去世她一直郁郁不乐。一天,她在牛圈里发现一个神秘的陌生男人。当她询问他的名字,他随口说“耶稣基督”,天真的小燕子以为他是耶稣派遣来回答她祈祷的。但是,镇上的大人一口咬定这个陌生人是一个必须除掉的逃犯。为了自己坚定的信念,小燕子,以及镇上其他的孩子都不顾一切的保护陌生人。故事就围绕孩子们与大人们之间的矛盾展开。孩子们在成人势利冷酷的社会里挣扎冲撞,却始终保持了自己天真自信的本性。小燕子也通过这次经历,发现了自己也明白自己要走的路。

    在《微风轻哨》中,韦伯把的悠扬动听的慢曲和爆裂刺激的摇滚乐完美地揉 起来,成功地表现了剧中传统和革新之冲突的内在。

    《微风轻哨》自出品之后就一直得到好评。在韦伯五十岁生日会上,就有“无论如何”(No Matter What),“微风轻哨”(Whistle Down the Wind),“天堂的阀”(The Vaults of Heaven),“轮胎印和破碎的心”(Tire Tracks and Brocken Hearts) 四首歌出现,是他所有音乐剧中暴光最多的一个。

    11/19/2006

    悲惨世界·do you hear the people sing

    Do You Hear The People Sing?


    Do you hear the people sing?
    Singing a song of angry men?
    It is the music of a people
    Who will not be slaves again!
    When the beating of your heart
    Echoes the beating of the drums
    There is a life about to start
    When tomorrow comes!

    Will you join in our crusade?
    Who will be strong and stand with me?
    Beyond the barricade
    Is there a world you long to see?

    Then join in the fight
    That will give you the right to be free!

    Do you hear the people sing?
    Singing a song of angry men?
    It is the music of a people
    Who will not be slaves again!
    When the beating of your heart
    Echoes the beating of the drums
    There is a life about to start
    When tomorrow comes!

    Will you give all you can give
    So that our banner may advance
    Some will fall and some will live
    Will you stand up and take your chance?
    The blood of the martyrs
    Will water the meadows of France!

    Do you hear the people sing?
    Singing a song of angry men?
    It is the music of a people
    Who will not be slaves again!
    When the beating of your heart
    Echoes the beating of the drums
    There is a life about to start
    When tomorrow comes!
    10/2/2006

    Mermaid Song

    Sarah Khider - Mermaid Song

    We could be together
    Everyday together
    We could sit forever
    As loving waves spill over

    Verse:
    The moon is fully risen
    And shines over the sea
    As you glide in my vision
    The time is standing still
    Don’t shy away too long
    This is a boundless dream
    Come close to me my reason
    I’ll take you in my wings

    Chorus:
    We could be together
    Everyday Forever
    We belong together
    Further seas and over

    Verse:
    In the garden of the sea
    I see you looking over
    With my wistful melody
    You leap into the water
    It is no breaths sighing
    This is the mermaid song
    The singing of my sisters
    The sea has drown for long

    We could be together
    Everyday Forever
    We belong together
    Further seas and over

    有些伤心。我不过穿了漂亮衣服,拾掇了头发,于是便有几乎所有男生的视线都来到我身上,即使仍旧带着我用过多年的脑袋。

    世界上的男人分两种,一种好色,一种十分好色。

    9/16/2006

    念书笔记

    梦里 不知身是客,一晌贪欢
     
    好吧,我交待:我最近只看了5本《万象》还是没看完的;看了三本三联生活周刊,是过期的;看过一期新周刊,是讲饭局的;看了本正儿八经的 历史书,还经常犯困,八月炮火;别的没啥可说了。
     
    另外我买了十几个铁罐子、铁盒子喜欢的不得了,我有收集铁盒子的癖好,癖好。
     
    宣布意见重要的事情,我家男人下周四过生日,年龄略。
     
    8/2/2006

    《海盗》

    本姑娘已经跟《海盗》de编编报名了,要给人家写稿子!

    本姑娘问了很多问题包括约稿者的性别,年龄,相貌。编编说了,一律不限而且不要报名费。姑娘心说“看看什么是新锐精神,这才是!看看街上那些超级女生超级男生好男儿好女人之类的,俗得很!”

    美滴很美滴很,高兴得不得了,忘记了问要不要给我钱。唉,咱刚出道指望啥啊,先把人家杂志的所有题目都写一遍,在场的兄弟们都替我看着点儿,看不见新稿子催着我点儿,姑娘比较懒,而且现在面朝大海太阳高照,说不定就又睡过去了……

     

    《海盗5》主题:伤口的故事

    2006-8-2 17:22:00 posted by 乌青

    大热天的,你穿的肯定很少,看看,你身上有伤口吗?(心灵的伤口不在我们关注之列),如果有,它是怎么来的?有一个什么样的故事?《海盗》第五期主题:“伤口的故事”,欢迎大家来稿。

    其他常规栏目同步约稿

    "大音":本期请写写你看演唱会的事。
    "爱电影":本期请写写你看露天电影的事。
    "在乡村":如果你在乡村生活过,写写你在乡村的生活经历和故事。
    "讲一个人":写一个你想写的人。
    "信不信由你":写一个有点难以置信的事儿
    "谁是怎么混出来的":用你的话讲一个名人是怎么混的。
    "十字路口":写一个你熟悉的地点,不如某店、酒吧、餐馆等或某条街、某小区等。
    "翻书":阅读有关
    "爱情是魔力":爱情故事。
    "知知":用你的话给我们讲一个知识。
    "女巫们":女的写的,莫明其妙的文字。

    其他让人很爽的文字东西。
    稿件要求:写得让你自己爽就行。字数一千以上或不限。
    3/24/2006

    谈论WHEN YOU ARE OLD

     

    引用

    WHEN YOU ARE OLD

          WHEN YOU ARE OLD

          WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP
          AND NOODING BY THE FIRE, TAKE DOWN THIS BOOK
          AND SLOWLY READ, AND DREAM KF THE SOFT LOOK
          YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP; 

          HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE,
          AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE,
          BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU,
          AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE;

          AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS,
          MURMUR, A LITTLE SADLY, HOW LOVE FIED
          AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD
          AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS.

     

          当你老了
      
      飞白译
      
      当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
      在炉前打盹,请取下这本诗篇,
      慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
      那柔美的光芒与青幽的晕影;
      
      多少人真情假意,爱过你的美丽,
      爱过你欢乐而迷人的青春,
      唯独一人爱你朝圣者的心,
      爱你日益凋谢的脸上的衰戚;
      
      当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
      你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
      逝去的爱,如今已步上高山,
      在密密星群里埋藏它的赧颜。

     
      当你老了
      
      袁可嘉译
      
      当你老了,头白了,睡意昏沉,
      炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
      慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
      回想它们昔日浓重的阴影;
      
      多少人爱你青春欢畅的时辰,
      爱慕你的美丽,假意或真心,
      只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
      爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
      
      垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
      凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
      在头顶的山上它缓缓踱着步子,
      在一群星星中间隐藏着脸庞。
       ──1893

    2/20/2006

    To亲爱的玮玮张

    亲爱的,最近很想你。 
    房子里新搬来一个姑娘,很像很像你,这让我更想你。
     
    她自己搬东西,蚂蚁一样,每天一点,我想到你背着相当于自己体重的包包们在机场跑来跑去。
    她几乎带来了她的厨房,甚至有厨房专用的桌子,让我想到了你厨房里满满当当的壁橱。
    她住进去之后那间小房自突然明亮了很多,她有那么多的东西,就像你一样。我很想念你的那个装书的大壁橱,很怀念冬天和你一起住的日子……
     
    其实她长得和你一点都不像,可是,她带给我一种感觉,像你的感觉,家的感觉。
     
    晚上了,好好睡觉,安~
     
    想你的
    12/6/2005

    雪白的黑板

    建立这个本子的时候,我在联洋租来的房子里,锅里煮着红枣粥——因为他们都说我贫血脸色难看让我多补,于是我就很听话的买来了红枣。
    我在租来的房子里,裹着最暖和的衣服哆嗦着码字。
    租来的房子里,红枣粥熬好了,有些烫。
    不过我不怕烫!
    嘿嘿,这句豪言壮语如何?
     
    爱我的请留言说爱我
    不爱我的请留言说不爱我
    不认识我的请留言说不认识我
    漠不关心的更要留言,
    11/15/2005

    la vie en rose

    la vie en rose
     
    Hold me close and hold me fast
    this magic spell you cast
    this is la vie en rose
     
    When you kiss me,heaven sighs
    and though I close my eyes
    I see la vie en rose
     
    When you press me to your heart
    I am in a world apart
    A world where roses bloom
    and when you speak,angel seems from above
    everyday words seems to turn into love songs
     
    Give your heart and soul to me
    and life always be
    la vie en rose
     
    la vie en rose玫瑰人生,最早的bossa nova代表作——请注意与著名淫奔之徒casanova卡萨诺瓦区别——演唱者法国传奇女歌手Edith Piaf.
     
     
     
    ♪ La Vie en Rose 玫瑰人生 ♪

    Des yeux qui font baisser les miens 他的雙眼吻著我的雙眼
    Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角
    Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象
    De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他

    *Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
    Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
    Je vois la vie en rose, 我眼前浮現了玫瑰色的人生
    Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
    Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
    Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸
    Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
    Une part de bonheur 進入了我的心房
    Dont je connais la cause, 我知道是為什麼
    C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie 我們是為了對方存在的一對
    Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他對我這樣說,以生命起誓
    Et des que je l'apercois 然後我一想到這些
    Alors je sens en moi 我就感覺到
    Mon coeur qui bat. 我的心一陣狂跳

    Des nuits d'amour a plus finir 愛情的夜晚不會結束
    Un grand bonheur qui prend sa place 幸福於是降臨
    Des ennuis, des chagrins s'effacent 沒有煩惱,沒有焦慮
    Heureux, heureux a en mourir 極樂,極樂至死

    •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

    ♪ 皮雅芙的一生 ♪ (文章轉自熊貓音樂網,文grandfumer)

    EDITH PIAF,原名EDITH GASSION,1915年12月19日出生於巴黎。父親Louis-Alphonse Gassion是一位街頭雜耍藝人,母親Anita Maillard是一個賣唱的歌女,藝名叫Line Marsa。ANITA是有卡比利亞血統的後裔(北非阿爾及利亞地區民族,也稱柏柏爾人,在依比利斯半島活動、流浪者很多),第一次世界大戰期間,父親從軍,母親在街頭賣藝討生活,根本無暇照顧女兒,EDITH在幼年時,只得與在諾曼第的奶奶Aïcha相依爲命,在鄉間,她度過了快樂的幾年幸福時光,---她少時唯一快樂的時光!。 戰爭結束後,父親把她接回身邊,她的童年並沒什麽幸福可言,爲了生活,他們的草台班子在全法國流浪表演(大家可以讀讀都德的《小東西》就可以一想流浪藝人的艱辛),可憐的EDITH,早早領略了生活的艱難,在戲班子裏是不會有閒人的,父親登臺前,小EDITH就要把他的禮帽準備好。。。
    可能是家庭的遺傳,她天生一副好嗓子,隨著年歲稍長,她也會客串上幾隻小曲,漸漸的,她正式成了戲班子裏的一員。15歲的時候,她決心離開父親,獨自去巴黎闖蕩。 1932年,她與同爲流浪藝人的Louis Dupon(藝名P'tit Louis)同居,並在一年後育有一女,Marcelle,可憐的是兩年後,這個女孩因腦膜炎而夭折。 Edith繼續在Belleville、Pigalle等街區賣唱,直到有一天,Louis Leplée,巴黎最優雅的酒吧之一le Gerny's(坐落在Champs-Elysées上!)的老闆無意間聽到這個年輕姑娘的演唱,立刻被這個嬌小的姑娘的嗓音迷住了,他立刻簽下了她,並爲她改了藝名Môme Piaf(在巴黎的切口,黑話中,這是小鳥的意思)。這個藝名,配合她1M47的身高,確有種楚楚可憐的感覺。就是這麼個來自苦難家庭的小鳥,以她曼妙的歌喉,在兩次大戰間征服了整個巴黎和法國,幾乎立即登上了榮譽的頂峰。。。
    她與Louis Leplée過了幾天幸福的日子,Louis對她寵愛有加,並在36年爲她錄製了第一張唱片Les Mômes de la cloche(土語“鄉下姑娘”的意思),遺憾的是,苦命的Piaf總是那麽不幸:同年4月,Leplée被人在自己的家中謀殺!由於她與他的密切關係,PIAF被警方傳訊,媒體大報小報大肆渲染這段“傳奇”,不過,在她的一個仰慕者Raymond Asso,知名的冒險家,榮譽勳位獲得者,的幫助下,她很快擺脫了關係,離開了le Gerny's。Raymond Asso對她非常體貼,應該說是在Raymond Asso的引導下,PIAF才慢慢脫去鄉下女孩子的土氣和在市井階層沾染上的俗氣,最終成爲我們今天熟悉的EDITH PIAF。在女作曲家Marguerite Monnot的協助下,Raymond Asso爲PIAF獻上了一隻歌Mon légionnaire(日後SERGE GAINSBOURG也爲PIAF改編過一次這只歌),這只歌後來成爲PIAF第一隻保留歌曲。 37年,Raymond Asso成功的說服當時巴黎最有名的CLUB,l'ABC與PIAF簽約,於是23歲的Môme Piaf重新改了藝名爲Edith Piaf。她在強光的照射下,一副迷茫的神情,似乎困苦無助的樣子,頭髮淒淒,嘴唇腥紅,雙臂沿著起奏的黑色毛衣下垂。這個以前的鄉下小妞,曾經滿城風雨的小鳥能成功麼?而當她開口一唱,巴黎便醉倒了。。。
    這一年,她拍攝了第一部電影,Jean Limur導演的La garçonne,幾個月後,第二部Bobino. 40年,她與戲劇演員Paul Meurisse同居(大約2年),後者優雅而不失謙謙君子的風度,他教會PIAF很多東西,特別是如何得體的處理社會上的種種問題。 劇作家Jean Cocteau爲他們兩度身編寫了一部話劇Le bel indifférent,在夫婿及Jean Cocteau的幫助下,PIAF的表演獲得極大成功,這部戲也激發了她對戲劇的興趣,展現了她表演的天分。隨後,兩夫妻一起出演了Georges Lacombe的電影Montmartre sur scène,在這次拍攝過程中,PIAF與電影音樂作者Henri Contet結下特殊的友情,後者後來成爲她最主要的詞曲作者。 二戰期間,PIAF以其自己的方式反抗佔領者:不顧德國人的警告,堅持與猶太音樂家合作並演出。此時的她已經很成熟了,不單指其性格,而且她的藝術表現形式,她與社會方方面面協調的能力,都已駕禦自如。她巧妙周旋在各種勢力間,利用自己的經驗和成就,實現自己的意願。一切都如她的願,甚至還有愛情。 44年,初到巴黎的毛頭小子YVES MONTAND闖入了她的生活。年過30的她不顧一切的愛上了他,成了這個鄉下孩子的保護女神,引路人。可能與YVES類似的幼年生活經歷,使她對YVES既有情人的熱愛,也有一種近乎母愛的情感。她爲把自己的製作團隊介紹給YVES,她的禦用作曲家Henri Contet爲後者寫出了YVES最早的名曲Battling Joe及Luna park。她一步步將小夥子引入社交界,指導他閱讀,交遊,使他很快與巴黎融入一體。45年,她與Montand合演了電影Etoile sans lumière(Marcel Blistène導演)。 45年以前,PIAF只有一首有影響力的歌曲是由她自己填詞的,那就是La vie en rose,(Louiguy作曲),起初這首歌被她周圍的人認爲意識太超前了,不會受歡迎,但結果呢,今天這只歌已經幾乎成了CHANSON的代名詞。遺憾的是,由於SACEM(詞作家及曲作家協會)不認可PIAF的寫作才能,這首歌的作者最初是以PIAF與Louiguy聯合署名的---當然在PIAF一生中,先後創作了80餘首自己的歌曲,那是後話了。 46年,PIAF注意到年輕的創作歌手組合COMPAGNONS DE LA CHANSON,非常欣賞他們的才幹,爲了自己與YVES著想,她設法將他們網羅到門下,專爲她和YVES寫歌作曲,在她的促成下,發行了一張專輯Les trois cloches,YVES借此獲得1000000張的銷量,贏得極爲輝煌的成就。但不知什麽樣的原因,這一年,她與YVES莫名地分開了,也許她預見了YVES不可限量的未來,所以選擇了悄悄的離開。。。
    也許是爲了散心,她在47年第一次赴美國開演唱會,將COMPAGNONS DE LA CHANSON一併帶了過去。這次新大陸之行對PIAF,這個Belleville街邊長大的賣唱女孩實在是一次挑戰:在紐約Playhouse最初的幾場演出只能算失敗,美國佬並不瞭解這個女人,當然,語言也是理解的障礙,在讀完紐約最大的一份日報對她演出極富益意的批評後,她決定繼續留下來,不過,她把演出場地搬到了Manhattan,在最有名的酒館--- Versailles。這下,大獲成功。一周後,她決定將演出延長到了4個月,並在以後的歲月裏,定期地到這兒演出。紐約之行除了打開了新大陸的市場,還有兩個收穫:與演員、歌手Marlène Dietrich成爲終生的好朋友,同時,與著名的拳擊手Marcel Cerdan墮入情網,這段拳王與歌后的愛情故事成爲47年代大小報紙津津樂道的話題。Piaf 與Cerdan的幸福是充實的,他們從事的不同領域使他們之間的關係一點也不用擔心爭吵,她與Marguerite Monnot合作爲愛人寫下了著名的CHANSON:L'hymne à l'amour,她的又一首不朽的經典。厄運似乎總不願遠離這個不幸而成功的女人,49年10月28日Marcel Cerdan突然因空難而故去,使這段傳奇變成了悲劇,巨大的打擊使PIAF在有生之年,再也沒有真正地解脫出來。。。
    PIAF由此,徹底的變成了一個神秘主義信徒(mysticisme),甚至宿命論者(spiritisme),她愛的男人,總是被神秘的意外從她身邊被奪走。。。 不過,這個堅強的女人並沒有停止工作,50年她返回巴黎,在Pleyel繼續演出,這一時期,年輕的詞曲作家CHARLES AZNAVOUR成了她身邊的“全能人”(homme-à-tout-faire),他的秘書,司機、知心人(confident),事實上,自45年起,她就開始利用自己的影響在幫助CHARLES,只不過,她沒有象幫助YVES或Les Compagnons de la Chanson那樣提攜CHARLES罷了。可是,忠實的Aznavour依然對她念念不忘,爲她寫下Jézébel、Plus bleu que tes yeux等優秀的歌曲。 1951年,PIAF再次找到了新的保護人,年輕的美國舞蹈演員,歌手Eddie Constantine,這段故事僅僅維持了7個月而已,神秘的事件再次發生了:這回是她自己,她連續遇上兩起交通意外,其中第二次差點要了她的命,治療過程中,她染上了毒癮,自此再也未能從這個可怕的嗜好中掙扎出來。。。
    連續的打擊,使她沈迷於毒品與酒精,嚴重損害了她的身體。。。 她似乎想借助婚姻改變命運,1952 年7月 ,她與歌手Jacques Pills舉行了她一直夢想的第一次正式的婚禮,婚後,雙雙赴美國演出,在new-yorkais酒館演唱時,她演出了Jacques Pills爲她寫的幾首作品,那是她第5次赴美演出,當然,讓她打開新大陸之門的Le Versailles依然是必去的,在那兒,她演出了夫君及樂壇新人GIBERT BECAUD爲她而寫的新歌Je t'ai dans la peau,另一首日後她的經典。這一年她經歷了幾次毒品不良反應,她的身體情況非常糟糕,但也在這年,她達到了她個人藝術事業的最高峰,演唱會、電臺SHOW都給人們極大的驚喜,但隨著她在各處巡演,她糟糕的身體幾乎拖垮了她,53-54年,她不得不閉門修養。但是,當55年接到在奧林匹亞劇場(所有歌手的聖地)的邀請後,PIAF再次煥發出令人驚奇的激情和能量,不顧衰弱的身體,投入了演出的籌備工作。 這次演出獲得極大的成功,鼓舞了她繼續演藝事業的信心,她決定再來一次跨越全美的巡演,這次演出的起點,是巴黎音樂人的聖殿;奧林匹亞,終點,是在紐約的古典音樂聖殿--卡乃基音樂廳(Carnegie Hall),她的聲譽到了頂點,一個無可爭議的國際巨星。 回到巴黎後,她連續在奧林匹亞演出了2個月,曲目包括翻唱自英文的L'Homme à la moto,Les Amants d'un jour。 她在大西洋上來回穿梭,在紐約、巴黎、南美間不停的演出,全然忘記了飽受毒品、醺酒對身體的摧殘。。。
    58年再次在奧林匹亞演唱會上,她演出了她另一首最重要的作品Mon manège à moi。之後,她認識了歌手,曲作家GEORGES MOUSTAKI,,後者與Marguerite Monnot爲她獻上了歌曲Milord,結果,她與GEORGES竟然也發生了事故,58年的9月她與GEORGES,竟然又一次遇上了嚴重的交通事故。。。 隨後,在紐約的演唱會上,PIAF糟糕的狀況,使她倒在了舞臺上。似乎預見來日無多,她拒絕了朋友們、醫生的建議,堅持60年的奧林匹亞演唱會照舊進行,這次,她推出了新歌Non je ne regrette rien(Charles Dumont所寫),演出給她帶了持續的光榮,但對身體的損害,已經無法挽回了。。。
    61年的夏天,PIAF結識了她生命中最後一個男人,Theophanis Lamboukas,她叫他Sarapo(希臘語 我愛你的意思),這個希臘歌手陪她走完她人生最後一段旅程。。。
    這年7月,她接受了'Académie Charles Cros頒發給她的終身成就大獎。 62年的9月,最後一次在奧林匹亞獻演,9月25日,在巴黎鐵塔,她爲全巴黎演唱了Le Jour le plus long,她的光耀無與倫比。 10月9日,她按照東正教的教規,嫁給了Theophanis Lamboukas,她的Theo Sarapo。 63年1月,他們夫妻推出了她最後一首名曲,A quoi ça sert l'amour ?(一個不祥的名字---「愛情有何用?」) 4月,這個不屈的女人終於倒下了,最後的歲月是在南部的噶納附近的海岸度過的。63年10月11日,與她的好友劇作家Jean Cocteau同一日離開人世。喪禮於10月14日在巴黎舉行,數萬名歌迷步行跟隨至拉雪茲公墓(Père Lachaise),直至今日,她的目前依然每天被崇拜者的鮮花綴滿。。。
    1996年,一場名爲Piaf je t'aime的演唱會在巴黎舉行,她的許多歌曲已經深深融於法國人的生活。。。
    1997年,Charles Aznavour利用當代科技,製作了他與已逝去的她的聲音的經典Plus bleu que tes yeux,掀起了一股翻唱她的名曲的浪潮。事實上,自她離開我們,無數的國際巨星翻唱過她的作品,比如Louis Armstrong,比如Joséphine Baker,比如Marlene Dietrich,比如Liza Minnell,比如SERGE GAINSBOURG,比如JOHNNY HALLYDAY。。。 2003年10月11日,在她逝世40周年之際,巴黎市長Bertrand Delanoë爲她的一尊雕像舉行了揭幕式,雕像的位置,就坐落在Tenon醫院邊幾米的地方,在那兒,1915年,EDITH出生的地方。。。

     

    10/8/2005

    玄奘西行

    我在轮回中穿梭,寻找湮没已久的前世今生。
    9/12/2005

    如果你不想继续肤浅那你就读书吧

    万历十五年
    赫逊河畔谈中国历史
    世界通史
    中国通史
    希腊文明史
    罗马盛衰原因轮
    外国文学史
    庞龙
    汤因比
    冯友兰
     
    这个书单要读到什么时候?
     
    杀青——把青竹烤干用于书写
    其他得想不起来了,这个记忆力衰的利害阿
     
     
    9/9/2005

    廖一梅——非非非非非常喜欢这个女人表达爱情时候用的长句子

    金·凯瑞《纯洁心灵的永恒阳光》 凯特·温斯莱特
     

      深刻的感情从来与满足无关,满足只能贬低情感,使情感堕入舒适,惬意和自我庆幸的泥潭。爱一个不爱你的人,一个登徒子,一个同性恋,那些无力满足你的人,这样你可以更加清晰地感受爱情的重创,没有虚荣心的愉悦,安全感的满足,甚至没有身体的舒适,只有爱情,令人身心疼痛的爱情。

      ――窒息你的自尊,抛弃通用的爱情准则,忘掉幸福的标准模式,剥掉这一层层使感官迟钝的世俗的老茧,赤裸裸的,脆弱柔软的,只剩下爱情了,要多疼有多疼,美丽得不可方物,改变天空的颜色,物体的形状,让每一次呼吸都带有质感,生命从此变得不同……

      陈天一定以为我是个热爱床笫之欢的女人,就象我这张安静的少女面庞造成的错觉一样,这是另一个错觉。那些冲动,颤抖,尖叫,撕咬,都不过是表征,我渴望、追逐的是另一种东西,它有个名字叫做“激情”。它是一切情感中最无影无形,难以把持,无从寻觅的,肉体的欲望与它相比平庸无聊。我无法描述我在他怀抱中感受到的激情,那哪怕最轻微的触摸带来的战栗,让我哭泣,我感动到哭泣。它来了,又走了。是同样的手臂,同样的身体,同样的嘴唇,激情藏在哪一处隐秘的角落,又被什么样的声音、抚摸、听觉或触觉所开启?永远无从知晓。

     我再次要说——爱情是天赋的能力。

    我看着他在我对面吃饭,我对自己说我爱这个男人吗?这是一个爱的幻觉,他不会使你如此爱他的,你想念、渴望、钟情的只是爱情而已。从早晨醒来,不,这两个月来我所作的唯一的事就是等他。醒着,睡着,梦见他,看见他,我所有的感觉都开启着,渴望着他。我善于克制,我善于等待,我善于忍受,我善于忍辱负重,善于强颜欢笑?我真的不行了,我怕他说对了,如果我不堪忍受我会逃得远远的。我跟自己说别想他,别想他,这一次我管不住自己,我的信心便会坍塌成一片瓦砾。我怕我会开始恨他,我会恨他语气里快乐的腔调,恨他还能够下棋、钓鱼,毫无道理地恨一切使他不能在我身边的东西。我在陷入疯狂!

       为了在他面前保持尊严我已经用了太大的力气,我的身体像要炸开一样被疯狂充满,我穿过楼群,绕过超市,从另一个大门走上街道,我不能回家,我透不过气来,我沿着大街一路走去,我需要孤独,我需要夜晚的凉风,爱情是一种病,一种容易在初夏传染上的病,我得医治它,因为它不值一提,它转瞬既逝,它不可捉摸,它让人出乖现丑,诱人哭泣!

      他盯着我看,盯得我心脏在缩紧,我知道我骗不过他了。

      “我爱你,你满意了吧!”我狠巴巴地说。

      “别这样了,让我心疼。”

      他说的时候温柔极了。

       黄昏时分,我大敞着窗户,风吹进来,带着一种痒痒的,让人麻酥酥的气息,身体在缩紧,胃在疼。这就是血液里流动着爱情的感觉。

     十天以后的晚上十一点,我见到陈天。他坐在黑暗中,整个楼都在停电。我是

    摸黑上来的,那深一脚浅一脚的紧张感觉使“偷情”这个词变得十分形象。

      掏出带来的蜡烛点上,晃动的烛光里他的脸恍恍惚惚,缺乏真实感。我伸出

    手去抓他,抓住了他陷在阴影里的胳膊,至少他的身体是真实的,有温度,有重

    量,有弹性,在那儿占据了沙发的一角——我唯一能抓住的东西。我就那么一直

    抓着,不松手,什么也不想说,我 只想我的手不是空的,我的怀抱不是空的,

    不想听情话,再好听的也不要,情话是空的,爱也是空的,我有的一切都是空的

    。上帝保佑柏拉图,让他的爱见鬼去吧,我要这真实可触新鲜欲滴完全物质的爱

    情。我们做爱吧,我需要你的重量压迫我,你的热气吹到我脸上,我需要感到被

    充满,被摇撼,被烘烤。我们上床吧,我们乱搞吧,我们偷情吧,既然我们是这

    样的狗男女,我们一而再再而三地偷情吧,在这烛光里,在这夜深人静之时,就

    算我们打出写满爱的大旗也不能改变这个事实,就算你坚持不和别的女人做爱也

    不能改变这个事实,我们来偷情吧,或者我们天生就喜欢偷情,任何正常的爱情

    都不能满足我们,我们需要眼泪,需要暧昧,需要分离,需要越过藩篱,需要可

    望而不可及的一切,难道我们没有心怀傲慢?难道我们没有恬不知耻地高唱颂歌

    ?我们来偷情吧!

      他知道我爱他比我表现出来得要多,这让他害怕

      Nina Ricc的这款香水叫作“时空”,初闻起来非常清淡,但是随着身体热

    度的烘烤它会变得浓烈起来,完全出乎你的想象。

      你最初闻到的气味,和后来别人闻到你的味道完全不同。

      你以为会清淡,实际却浓烈,如同我的爱情。
      过了很久他才站起来,走到我面前,一声不出,忽然蹲了下去,抱住我的腿

    ,头垂在我怀里……

      ——我的心已经化成一滩水,那滩水酸酸的,要把我淹没了。

      

          对爱人百依百顺的徐晨让我产生一种奇异的不安感,那是种很难形容的隐隐

    的不安,在我们相爱的日子里如影随行。他爱你,但是你永远也不知道他为什么

    爱你,那可能是因为你戴的一顶毛线帽子有着柔和的紫色,可能是因为你走起路

    来有点奇怪的外八字,或者你在树影下的微笑让他想起某个梦中的场景,再或者

    是那天的月亮白晃晃的,在你脖子上画出个让他感动的弧线,什么都有可能。他

    不会因为你努力表达的爱情多爱你一点,你懒散疲倦的样子反而倒能激发他的热

    情。他不是活在你所在的这个世界,你不是你,你只是恰好映证或者符合了他的

    幻像。

      他在说我,他语气淡淡的,但他在责备我,责备我的不懂事。我这个不懂事

    的人成千上万次地想这么干,也只任性了这一次。我这个万般克制的人居然也会

    不懂事!别这样,你眼神里的一点犹疑就会将我击垮,一点不耐烦,一点冷淡就

    能让我化为灰烬。你要把我的自尊心撕成碎片吗?你不会这样的,你是温柔的爱

    人,最善解人意的好人儿,你不懂吗?如果你不懂,你就是不想懂,你就是不再

    爱我了。

      可以跟你上床的人有很多,但是可以跟你交谈的人很少,而既能上床,又能

    交谈的人就少之又少了。

      “我想你。”他停了一会儿,又说,“你不信也没关系。”

      我不是不信,只是你说得太轻易!这句“想你”在我嘴边打了千万次的转转

    ,最后还只能咽回肚子里,它现在还在那儿疼着,腐蚀着我的肠子,腐蚀着我的

    胃,它是一块永远也消化不了的砖,见塄见角地硌在那儿,动不动都疼。“想你

    ”,是如此简单就能吐出来的字吗?什么算“想你”,一次偶然的夜不能寐,还

    是无休无止没日没夜的无望;一瞬间的怀念和永远的不能自拔,只是“想你”和

    “很想你”的差别,不说也罢。

      “我总是想起那天,你站在早晨的阳光里,那么小,还有后来的你,那么安

    静的一张脸,内心怎么会那么动荡不安,你穿过的每一件衣服,调皮样子,所有

    的,从头到尾地想……”

      为什么这么说,他不能不顾别人的感受,想来就来想走就走,想怎么说就怎

    么说!他不能要求别人和他同步地收放自如,他如何能知道我不会再受一次打击

     

    8/24/2005

    恋爱的犀牛

    恋爱的犀牛


       

    〔舞台上,女孩明明被蒙着眼睛绑在椅子上。年轻人马路坐在她旁边。 

    〈〉马路:黄昏是我一天中视力最差的时候,一眼望去满街都是美女,高楼和街道也变幻了通常的形状,像在电影里.......你就站在楼梯的拐角,带着某种清香的味道,有点湿乎乎的,奇怪的气息,擦身而过的时候,才知道你在哭。事情就在那时候发生了。
     

    我有个朋友牙刷,他要我相信我只是处在发情期,像图拉在非洲草原时那样,但我知道不是。你是不同的,唯一的,柔软的,干净的,天空一样的,我的明明,我怎么样才能让你明白?你如同我温暖的手套,冰冷的啤酒,带着阳光味道的衬衫,日复一日的梦想。你是甜蜜的,忧伤的,嘴唇上涂抹着新鲜的欲望,你的新鲜和你的欲望把你变得像动物一样不可捉摸,像阳光一样无法逃避,像戏子一般毫无廉耻,像饥饿一样冷酷无情。想给你一个家,做你孩子的父亲,给你所有你想要的东西,我想让你醒来时看见阳光,我想抚摸你的后背,让你在天堂里的翅膀重新长出。你感觉不到我的渴望是怎样地像你涌来,爬上你的脚背,淹没你的双腿,要把你彻底淹没吗?我在想你呢,我在长着大嘴,厚颜无耻地渴望你,渴望你的头发,渴望你的眼睛,渴望你的下巴,你的双乳,你美妙的腰和肚子,你毛孔散发的气息,你伤心时绞动的双手。你有一张天使的脸和婊子的心肠。我爱你,我真心爱你,我疯狂地爱你,我向你献媚,我向你许诺,我海誓山盟,我能怎么办就怎么办。我怎样才能让你明白我如何爱你?我默默忍受,饮泣而眠?我高声喊叫,声嘶力竭?我对着镜子痛骂自己?我冲进你的办公室把你推倒在地?我上大学,我读博士,当一个作家?我为你自暴自弃,从此被人怜悯?我走入精神病院,我爱你爱崩溃了?爱疯了?还是我在你窗下自杀?明明,告诉我该怎么办?你是聪明的,灵巧的,伶牙俐齿的,愚不可及的,我心爱的,我的明明...... 

    7/30/2005

    韦罗妮卡决定去死

    摒弃偏见直面人生
     
     
          在维莱特,许多人因为意识到将无可挽回地慢慢死去而感到恐慌。所有的人都应
    该想到他们正在失去的东西,被迫对自己的生活进行重新评价。
     
          每活一天都是一个奇迹——考虑到我们脆弱的生命每一秒钟都有发生各种意外的可能性,情况的确如此。